In tiefer Trauer müssen wir Euch leider mitteilen, dass Axel in Folge eines Schlaganfalls verstorben ist. Die Beisetzung findet im engsten Familienkreis statt.
Wir freuen uns, wenn Ihr Erinnerungen an ihn (gerne auch mit Fotos) per E-Mail an familie@4x4-froehlich.de schickt.
Dringende E-Mails bezüglich der Messe/Trainings bitte an office@4x4-froehlich.de
In deep sadness we have to inform you that Axel died as a result of a stroke. The funeral takes place in the closest family circle. We would be delighted if you could send memories of him (also with photos) by email to familie@4x4-froehlich.de. Please send urgent e-mails regarding the trade fair / trainings to office@4x4-froehlich.de
In diepe droefheid moeten we u mededelen dat Axel is overleden als gevolg van een beroerte. De uitvaart vindt plaats in de meest nabije familiekring. We zouden het geweldig vinden als u herinneringen aan hem (ook met fotos) per e-mail zou kunnen sturen naar familie@4x4-froehlich.de. Stuur dringende e-mails over de beurs / trainingen naar office@4x4-froehlich.de
Wir sind Bernd und Axel. Teile von uns führen seit vielen Jahren Lehrgänge des Geländefahrens durch. Unser Fahrzeugspektrum reicht vom schweren Allradlastkraftwagen bis zum hochgezüchteten Geländewagen, so dass wir uns auf jeden Kunden und seine Belange einstellen können.